Maschinenbau – 6 Sprachversionen

Projekt auf einen Blick

6 Sprachversionen
Langjährige Industriepartnerschaft
Technische Dokumentation & Softwarelokalisierung
Zentrale Projektkoordination & Terminologiemanagement

Ausgangssituation

Ein international tätiger Hersteller im Maschinen- und Anlagenbau benötigte die kontinuierliche mehrsprachige Umsetzung technischer Dokumentation für komplexe Industrieanlagen.

Neben klassischen Betriebs- und Wartungsanleitungen umfasste das Projekt auch Funktionsbeschreibungen, Schulungsunterlagen sowie die Lokalisierung von Steuerungs- und Visualisierungssystemen (HMI/SCADA).

Die Dokumentation musste konsistent, normgerecht und langfristig pflegbar aufgebaut werden.

Projektumfang

Die mehrsprachige Umsetzung erfolgte in sechs Zielsprachen:

  • Ungarisch

  • Rumänisch

  • Russisch

  • Litauisch

  • Ukrainisch

  • Polnisch

Der Leistungsumfang beinhaltete:

  • Betriebs-, Montage- und Wartungsanleitungen

  • Sicherheits- und CE-Dokumentation

  • Prozessbeschreibungen und P&ID-Unterlagen

  • Softwarelokalisierung von Bedienoberflächen

  • Terminologiedatenbanken und Translation Memory

Zentrale Herausforderungen

Die Komplexität lag in:

  • langfristiger Pflege technischer Terminologie

  • Synchronisierung mehrerer Produktgenerationen

  • Versionierung von Software-Strings

  • Einhaltung internationaler Normen

  • paralleler Betreuung mehrerer Anlagenprojekte

Projektstruktur & Umsetzung

Alexxtec übernahm die zentrale Steuerung aller Übersetzungs- und Lokalisierungsprozesse.

Die Umsetzung erfolgte strukturiert:

  • Terminologiemanagement mit CAT-Tools (Trados, Passolo)

  • Versionskontrolle und Nachverfolgung von Software-Inhalten

  • Fachlektorat gemäß ISO 17100

  • optionales Post-Editing nach ISO 18587

  • langfristige Pflege konsistenter Fachterminologie

Durch die strukturierte Projektkoordination wurde eine technisch und sprachlich einheitliche Dokumentation über mehrere Jahre hinweg sichergestellt.

Ergebnis

Die mehrsprachige Dokumentation ermöglichte:

  • konsistente internationale Kommunikation

  • rechtssichere technische Unterlagen

  • vereinfachte Schulung und Serviceprozesse

  • strukturierte Dokumentationsbasis für Folgeprojekte

Die langfristige Zusammenarbeit führte zu einer stabilen Terminologiebasis und effizienten Workflows über alle Sprachversionen hinweg.

Mehrsprachige Maschinenbauprojekte mit System

Dieses Projekt zeigt, wie mehrsprachige technische Dokumentation im Maschinenbau nicht isoliert, sondern als strukturierter Prozess umgesetzt wird. Langfristige Projektkoordination, Terminologiemanagement und Softwarelokalisierung bilden dabei eine integrierte Lösung.

Nach oben scrollen