Case Study: Fachübersetzungen für Medizintechnik – Strahlentherapie

Mehrsprachige Kommunikation in der Hochpräzisionsmedizin

Ein international tätiges Medizintechnikunternehmen beauftragte Alexxtec mit der Fachübersetzung und Softwarelokalisierung seiner Strahlentherapie-Lösung. Ziel war es, das gesamte Benutzerinterface, die technische Dokumentation sowie Schulungsunterlagen in Spanisch, Französisch, Portugiesisch und Türkisch bereitzustellen – für Fachpersonal in Europa und darüber hinaus.

Zielsetzung: Präzision, Konsistenz und regulatorische Konformität

In der Strahlentherapie, einem sensiblen Bereich der Medizintechnik, sind sprachliche Präzision und konsistente Fachterminologie unerlässlich. Fehlerhafte Übersetzungen können schwerwiegende Folgen haben. Zudem müssen alle Inhalte den geltenden Compliance-Standards und regulatorischen Anforderungen der jeweiligen Länder entsprechen.

Unsere Lösung: Fachübersetzung & Softwarelokalisierung aus einer Hand

Alexxtec übernahm die komplette sprachliche Anpassung – von der Benutzeroberfläche bis zur medizinisch-technischen Dokumentation – mit spezialisierten Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern für Medizintechnik.

Unsere Leistungen im Überblick:

  • Fachübersetzungen durch muttersprachliche Experten mit Spezialisierung in Medizintechnik und Strahlentherapie 
  • Softwarelokalisierung der Benutzeroberfläche in enger Abstimmung mit der Entwicklungsabteilung 
  • Terminologie-Management zur Sicherstellung konsistenter Fachbegriffe über alle Dateiformate hinweg 
  • Qualitätskontrolle durch Lektorat und Review durch native Medizintechnik-Fachkräfte 
  • Lieferung der Übersetzungen in zielsprachenkonformer Formatierung (XML, HTML, RESX) 

Besondere Herausforderungen

  • Einheitliche Terminologie über Benutzeroberfläche, technische Dokumentation und Schulungsmaterialien 
  • Lokalisierung von Menütexten mit begrenzter Zeichenzahl ohne Informationsverlust 
  • Einhaltung länderspezifischer regulatorischer Anforderungen, z. B. ANVISA (Brasilien), HAS (Frankreich) 

Ergebnis: Erfolgreiche Markteinführung der lokalisierten Software

Die vollständig lokalisierten Versionen der Software und Dokumentation wurden erfolgreich in den Zielmärkten eingeführt. Besonders hervorgehoben wurden die präzise Fachterminologie, die nahtlose Integration der Sprachfassungen sowie die kulturell angepasste sprachliche Gestaltung der Schulungsunterlagen.

Fachübersetzungen für Medizintechnik auf höchstem Niveau

Im Bereich Strahlentherapie und Medizintechnik sind Qualität, Präzision und Branchenerfahrung entscheidend. Alexxtec bietet Ihnen Fachübersetzungen, die nicht nur sprachlich, sondern auch technisch und regulatorisch überzeugen – für globale Märkte von Europa bis Lateinamerika.

Planen Sie ein mehrsprachiges Projekt in der Medizintechnik?

Wir begleiten Sie kompetent von der Softwarelokalisierung bis zur validierten Fachübersetzung – präzise, sicher und international einsatzbereit.

Jetzt Kontakt aufnehmen und Ihr Projekt erfolgreich realisieren.

Übersetzungsprojekte im Fachbereich Medizintechnik

Die von Alexxtec übersetzten Dokumente entsprechen den strengsten internationalen Normen für die Qualitätssicherung von Übersetzungen in der Industrie und Wirtschaft!

Nach oben scrollen