Übersetzungen in der Medizintechnik

In der Medizintechnik ist technische Dokumentation sicherheits- und zulassungsrelevant. Gebrauchsanweisungen, technische Beschreibungen, Softwaretexte und begleitende Unterlagen müssen fachlich korrekt, eindeutig strukturiert und für internationale Anwender nachvollziehbar formuliert sein. Übersetzungen spielen dabei eine zentrale Rolle für sicheren Einsatz, regulatorische Konformität und den internationalen Vertrieb medizinischer Systeme.

Alexxtec unterstützt Hersteller und Anbieter seit 1995 bei Übersetzungen in der Medizintechnik. Wir übersetzen technische Dokumentationen für medizinische Geräte, Systeme und Softwarelösungen präzise, konsistent und abgestimmt auf reale klinische und technische Einsatzbedingungen.

Technische Dokumentation in der Medizintechnik übersetzen

Medizintechnische Dokumentationen verbinden technische, funktionale und anwendungsbezogene Inhalte. Typische Dokumentarten sind:

  • Gebrauchsanweisungen und technische Handbücher

  • System- und Funktionsbeschreibungen

  • Software- und Benutzeroberflächen

  • sicherheitsrelevante Hinweise und Begleitdokumente

  • technische Datenblätter und Gerätespezifikationen

Ein zentraler Bestandteil ist die Übersetzung technischer Dokumentation, bei der Struktur, Terminologie und inhaltliche Eindeutigkeit zwingend erhalten bleiben müssen.

Fachübersetzer für medizintechnische Inhalte

Unsere Übersetzungen in der Medizintechnik werden von Fachübersetzern mit Erfahrung in:

  • Medizintechnik und medizinischen Geräten

  • Elektrotechnik und Systemintegration

  • softwaregestützten medizinischen Anwendungen

  • sicherheits- und anwenderrelevanten Texten erstellt.

So stellen wir sicher, dass technische Zusammenhänge korrekt verstanden und präzise in die Zielsprache übertragen werden.

Medizintechnische Übersetzungen für internationale Märkte

Medizintechnische Produkte werden weltweit eingesetzt und vertrieben. Entsprechend müssen Übersetzungen sprachlich und fachlich auf unterschiedliche Zielmärkte abgestimmt sein. Alexxtec übersetzt aus dem Deutschen und Englischen in zahlreiche Zielsprachen und sorgt für konsistente Terminologie über alle Dokumente und Versionen hinweg.

Dabei achten wir besonders auf:

  • klare und eindeutige Formulierungen

  • konsistente Benennung von Funktionen und Komponenten

  • strukturgetreue Umsetzung technischer Inhalte

Software- und Systemtexte in der Medizintechnik

Neben klassischer Dokumentation übersetzen wir auch Softwaretexte und Benutzeroberflächen medizintechnischer Systeme. Dazu gehören Menütexte, Meldungen, Parameterbeschreibungen und Systemdialoge.

Die Übersetzungen erfolgen strukturgleich und konsistent – auch bei mehreren Sprachen, Softwareversionen und Updates.

Ihre Vorteile bei medizintechnischen Übersetzungen mit Alexxtec

  • über 30 Jahre Erfahrung mit technischen Dokumentationen

  • Spezialisierung auf Medizintechnik und technische Inhalte

  • ausschließlich fachlich qualifizierte Übersetzer

  • hohe Terminologie- und Versionssicherheit

  • Übersetzungen in über 35 Sprachen

  • Lieferung im Originalformat (Word, InDesign, XML, Softwareformate u. a.)

Anfrage für Übersetzungen in der Medizintechnik

Sie benötigen professionelle Übersetzungen für medizintechnische Dokumentation oder Software?
Wir beraten Sie gern und erstellen ein projektbezogenes Angebot.

info@alexxtec.com oder über das Kontaktformular.

Übersetzungen technischer Dokumentation in der Medizintechnik

Alexxtec übersetzt technische Dokumentationen, Gebrauchsanweisungen und Softwaretexte für medizintechnische Geräte und Systeme.

Nach oben scrollen