![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Übersetzungen HolzbearbeitungsmaschinenAlexxtec übersetzt technische Dokumentation zum Thema Holzbearbeitungstechnik und Holzbearbeitung ununterbrochen seit 1995 und hat viele Dokumente zu den kompletten Anlagen in Russland, Ungarn, Rumänien, Belarus, Litauen und der Ukraine übersetzt. Die Aufträge in allen diesen Sprachen laufen permanent ohne Pausen, denn auch nach der Inbetriebnahme folgen zahlreiche Modernisierungen der Anlagen.
Im Unterschied zu den gesättigten Märkten innerhalb der EU bieten die Märkte in Russland, Litauen, Rumänien und in anderen osteuropäischen Ländern ein dauerhaftes Wachstumspotential für die deutsche Holz- und Möbelindustrie. Das merken wir als ein wichtiges dienstleistendes Unternehemen, welches zwischen dem Hersteller und dem Käufer steht. Ohne gute fachmännische Übersetzung funktioniert auch die beste Anlage nicht optimal. Unsere Übersetzungen stammen von Fachleuten, die sich mit dem Thema Holzverarbeitung auskennen. Fachmännische Übersetzungen der Holzbearbeitungstechnik seit 1995
Unser Übersetzungsbüro liefert immer nur druckreife Dokumentation egal in welchem Format, dafür schätzen uns unsere Kunden. Die Mischung aller möglichen Formate in der Dokumentation macht für uns kein Problem: wir übersetzen alle Texte und bearbeiten alle Formate gut, gerne und professionell. Wir kennen uns bis ins Detail ausWir übernehmen auch die Übersetzungen von zahlreichen Sublieferanten der Hersteller von Holzbearbeitungsmaschinen: Hersteller von Sägen, Pressen, Elektromotoren, Energieanlagen, Brennern usw. Einige von ihnen haben komplett auf die Übersetzungen in ihren Unternehmen zu unseren Gunsten verzichtet. Damit wurden früher in der Regel eigene Ingenieure mit entsprechenden Sprachkenntnissen eingesetzt, jetzt dürfen diese Ingeniere ihre eigentliche Arbeit machen, die Übersetzungen übernehmen wir. Unsere Übersetzungen sind auch in der Presse zu sehen
Auch zum Thema Holzbearbeitung haben wir viele Dokumente, unter anderem für russische und ukrainische Fachzeitschriften, übersetzt. Darunter auch verschiedene Studien von mehreren Hundert Seiten über den russischen und ukrainischen Markt. Wir nennen Ihnen gerne auf Anfrage die Zeitschriften, wo Sie diese Forschungen und Studien finden können. Softwarelokalisierung der HolzbearbeitungstechnikSehr wichtig für den Kunden ist die Tatsache, dass wir fachmännisch mit der Softwarelokalisierung umgehen. Wir übersetzen professionell die Software, welche die Maschinen und Anlagen steuern, mit Berücksichtigung aller Normen und Regeln. Ob es dabei um die Übersetzung der Software-Strings geht oder auch um die Übersetzung der Dateien im Maschinenformat, ist egal, wir meistern alles. Die IT-Spezialisten von Alexxtec leisten notfalls ihre Hilfe, wenn es um ganz komplizierte Fälle geht. Übersetzungen in osteuropäische Sprachen
Der Anteil der Übersetzungen ins Russische überwiegt immer noch, seit 2001 hatten wir oft Projekte, die jahrelang dauerten und dabei oft Monate ohne Pausen. Aber die immer steigende Anzahl der Übersetzungsprojekte in Sprachen wie Litauisch, Ungarisch, Lettisch, Ukrainisch und Rumänisch ist bemerkenswert. Update April 2022: logischerweise wurden alle Projekte in Russland bis auf Weiteres gestoppt, unsere direkten Auftraggeber haben da ihre Arbeit eingestellt. Wir beschäftigen uns weiterhin mit Übersetzungen in andere Sprachen. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |