![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Übersetzungen ElektrotechnikÜbersetzungen im Fachbereich Elektrotechnik gehören in unserem Übersetzungsbüro zu fast jedem Projekt im Maschinenbau und Anlagenbau. Viele Maschinen und Anlagen unserer Kunden haben die Regelungs-, Mess- und Steuerungstechnik, elektrische Antriebstechnik, Kommunikationstechnik sowie Informationstechnik. Und, natürlich, wir liefern Übersetzungen von Bedienungsanleitungen von Elektromotoren, die vielseitig eingesetzt werden. Wir verstehen die Elektrotechnik der Anlagen und MaschinenUnsere Übersetzer kennen gut Elektrotechnik dank der technischen Ausbildung neben Fremdsprachen oder aus ihrer großen Erfahrung als technische Fachübersetzer. Als Lektoren werden bei manchen komplizierten Projekten auch Ingenieure eingesetzt, welche die Fachterminologie prüfen. Somit bekommt der Endkunde die übersetzte Dokumentation von Fachmann zu Fachmann. Übersetzung der technischen DokumentationIn jeder Anlage unserer Kunden, ob für die Holzbearbeitung oder eine Extrusionsanlage, werden Elektromotoren eingesetzt, denn sie alle werden mit elektrischer Energie betrieben. Die Bedienungsanleitungen sind umfangreich und kompliziert, aber wir mögen komplizierte Technik. Wir übersetzen die Handbücher und Anleitungen in 35 europäische und asiatische Sprachen von Portugiesisch bis Chinesisch aus dem Deutschen und Englischen - den wichtigsten Sprachen der Technik. Jahrelange Übersetzungen von Bedienungsanleitungen für Siemens-Motoren (Niederspannungsmotoren, Hochspannungsmotoren) waren vor 30 Jahren erst der Anfang, seitdem wurden wir von Lieferanten der technischen Übersetzungen für mehr als 100 europäischer Unternehmen, die Elektrogeräte jeder Art herstellen. Übersetzung von Software - SoftwarelokalisierungModerne Maschinen und Anlagen werden per Computer gesteuert und die Übersetzung der Steuerungssoftware gehört in unserem Übersetzungsbüro fast zu jedem Projekt. Wir lokalisieren die Software in alle wichtigsten Sprachen der Welt, ob mit lateinischen Zeichensatz wie Spanisch und Polnisch oder kyrillischen wie Ukrainisch und Russisch oder Chinesich und Koreanisch mit ihren Hieroglyphen. Unsere Übersetzer sind bestens bekannt mit der Arbeit von Steuerungssoftware und Automatisierungssoftware und kennen alle Tricks bei der Übersetzung in die Fremdsprachen. Warum Tricks? Das größte Problem bei der Softwarelokalisierung ist der Platzmangel in der Zielsprache. Wir lösen diese Probleme ohne Qualitätsverluste. Beispiele unserer Übersetzungsprojekte aus 2022Diese und andere Übersetzungen von technischer Dokumentation und Software haben wir in folgende Sprachen übersetzt: Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Finnisch, Niederländisch, Portugiesisch, Türkisch, Ukrainisch, Tschechisch, Russisch, Chinesisch, Kasachisch, Slowakisch, Griechisch, Polnisch, Ungarisch, Rumänisch:
- Bedienungsanleitungen Ladestationen für E-Autos
- Bedienungsanleitungen Generatoren
- Bedienungsanleitung Magnetvibrator
- Packing and Storage instructions
- Inspection Instructions
- Produktkataloge Autobatterien
- Betriebsanleitung Elektronisches Überstromrelais
- Bedienungsanleitung Sicherheits-Lichtvorhänge
- Produktprospekte Ultraschall-Gasdurchflussmessgeräte
- Bedienungsanleitungen Ladestationen für E-Autos
- Bedienungsanleitung Industrielle Sicherheitssysteme
- Spezifikation Schnittstelle Steuerungssystem
- Softwarelokalisierung Steuerungssystem
- Kataloge Elektrowerkzeuge
- Sicherheitshinweise Schaltschränke
- Produktprospekte Magnetschieberventile
- Installationsanleitungen Magnetspulen
- Betriebsanleitungen Magnetspulen
- Datenblätter Magnetspulen
- Bedienungsanleitungen Bergbau-Steuergeräte
- Stromlaufpläne (über 900 St.)
- Operating Instructions Induction motor
- Installation Instructions Induction motor
- Zertifikate EG-Prüfbescheinigungen
- Betriebsanleitungen Bergbau-Steuergeräte
- Installations- und Gebrauchsanweisung Ladegeräte
- Bedienungsanleitungen Stromversorgungsgeräte
- Technical Specifications Solar Power Station
- Betriebsanleitungen Synchrongeneratoren
usw.
Schicken Sie uns Ihre Anfrage per E-Mail oder per Anfrageformular, am besten mit allen zu übersetzenden Dateien, das Angebot kommt schnell. An unserer Kompetenz und Erfahrung brauchen Sie keine Zweifel zu haben. Unsere Richtpreise zeigen Ihnen dem maximalen Wortreis. In der Regel liegt der tatsächliche Preis der Übersetzung niedriger, weil Wiederholungen dank CAT-Tools nur teilweise abgerechnet werden.
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |