--- --- ---
---

Softwarelokalisierung

Unsere Kunden sind Hersteller von hochentwickelten technischen Anlagen, die per Computer gesteuert werden. Die dafür nötige Softwarelokalisierung führen wir auch durch, meistens durch die Übersetzung von vorbereiteten Software-Strings, aber auch mit speziellen Tools mit Preview-Funktion.

Wir übersetzen Software für Maschinen

Dank großer Erfahrung unserer Übersetzer wissen wir ganz genau, wie man mögliche Probleme beim Anzeigen der übersetzten Texte in den fertigen Maschinen schon bei der Übersetzung lösen kann. In erster Linie geht es darum, die Texte in ihrer Länge zu behalten. Das ist nicht immer einfach und man muss sich schon mit der Technik auskennen, um genau zu wissen, wie man Abkürzungen richtig und vor allem verständlich für den Endkunden einsetzt.

Viel komplizierter ist es, 
den zusammengefügten Text manchmal unter verschlachteten Texten zu finden. Wir wissen, dass es in den meisten Fällen technisch bedingt ist. Unsere Übersetzer haben nötige Kenntnisse in der Softwareentwicklung, um solche Probleme mühelos zu lösen unf die übersetzte Software im richtigen Look zu präsentieren.

Softwarelokalisierung für PC

Auch Softwarelokalisierung für normale PC-Anwendungen ist für uns ein bekanntes Thema. Unsere Fachleute lassen Ihre PC- und Internet-Anwendungen auch in verschiedenen Fremdsprachen gut aussehen. Wir übersetzen Ihre Software mit Programmen Ihrer Wahl oder mit speziellen Tools und CAT-Tools wie Catalyst, Passolo, SDL Trados und Star Transit.

Übersetzungen von Online-Hilfen

Ebenso haben wir viel Erfahrung in Übersetzung von Online-Hilfen, in allen traditionellen Formaten oder auch als PDF oder html-basiert. Somit übernehmen wir komplette Aufträge und liefern alles aus einer Hand, was dem Kunden die Arbeit erleichtert und die Kosten senkt. Verlassen Sie sich auf unsere Kompetenz.

Softwarelokalisierung von Apps für iOS und Android

Auch Übersetzungen von Apps für iPhone und iPad mit Betriebssystemen iOS sowie für Android-Smartphones oder Tablets gehören zu unserem Angebot. Einige sparsamen Softwareentwickler verlassen sich dabei auf kostenlose Volltextüberstezer, was den Anwendern sofort ins Auge fällt. Bei manchen Übersetzungen wie Deutsch-Englisch oder Englisch-Italienisch funktioniert es einigermaßen gut, bei anderen Sprachen wie Russisch sehen viele Übersetzungen mindestens lustig aus.

Das Sparen an dieser Stelle hier ist falsch. Eine schlecht übersetzte Oberfläche macht den schlechten Eindruck auch beim guten Programm.

Wir übersetzen Ihre iOS-Apps und Android-Apps, besser gesagt, lokalisieren sie in bester Qualität in allen von angebotenen Sprachkombinationen.

Preise bei Lokalisierung

Die Preise bei Softwarelokalisierungsprojekten können sich von unseren Preisen für die Standard-Übersetzung unterscheiden. Es liegt daran, dass die zu übersetzen Software-Strings viel langsamer übersetzt werden als der Fließtext, daher ist der Zeitaufwand bei der Softwarelokalisierung größer.

Softwarelokalisierung

Die Lokalisierung von Software beschreibt in der Softwareentwicklung die Anpassung von Inhalten einer Anwendung - wie beispielsweise einer Website oder einem Computerprogramm - an lokale sprachliche und kulturelle Gegebenheiten. Hierdurch ist es möglich, die Anwendung auf ein geographisches oder ethnisches Absatz- bzw. Nutzungsgebiet anzupassen. Die Anwendung kann so mehr Abnehmer bekommen und ist für die tägliche Nutzung in einem angestrebten Land, einer angepeilten Region oder auch innerhalb einer gewünschten ethnischen Gruppe bestens geeignet. Alexxtec ist für diese gewinnbringenden Lokalisierung von Software Ihr Ansprechpartner und überzeugt mit verschiedensten Vorzügen.

Korrekt angezeigte Übersetzungen

Uns ist es bei der Software Lokalisierung wichtig, dass die Übersetzung später korrekt dargestellt wird. Gängige Übersetzungen beachten beispielsweise nicht, dass der übersetzte Text hinsichtlich der Länge dem Original nahekommen muss. Andernfalls wird der Text wahrscheinlich nicht mehr richtig angezeigt. Generell steht bei unserer Arbeit stets das Ziel im Fokus, dass die übersetzte Version des Textes dem Original in Bezug auf die Optik und Formatierung ähnlich sein soll. So können wir garantieren, dass die Texte nicht nur perfekt übersetzt wurden, sondern die Software letztendlich weiterhin einen professionellen und ordentlichen Eindruck auf die Kundinnen und Kunden hinterlassen wird. Unsere erfahrenen Übersetzer wissen, worauf es ankommt und verstehen, wie wichtig es ist, derartige Probleme direkt beim Übersetzen zu berücksichtigen. Aufgrund entsprechender Kenntnisse in der Softwareentwicklung ist es ihnen so möglich, die Software Lokalisierung nicht nur auf der Ebene der Sprache, sondern auch auf einer technischen Entwicklungsebene anzugehen.

PC- & Internet-Anwendungen

Die Lokalisierung von Software beschränkt sich bei uns nicht nur auf professionelle Anwendungen. Selbstverständlich arbeiten wir aus diesem Grunde auch mit normalen Programmen. Die Softwarelokalisierung von Alexxtec sorgt deswegen ebenfalls dafür, dass gängige PC- und Internet-Anwendungen in den unterschiedlichsten Fremdsprachen weiterhin gut aussehen. Bei der Software Lokalisierung verwenden wir verschiedenste Programme. Auch sogenannte CAT-Tools wie beispielsweise Catalyst, Passolo, SDL Trados sowie Star Transit werden von uns für die Übersetzung genutzt. CAT-Tools ermöglichen eine computerunterstützte Übersetzung. Mit dieser maschinellen Unterstützung können wir stets beste Resultate garantieren.

iOS & Android Apps

Apps gehören längst in den Alltag der modernen Welt. Damit möglichst viele internationale Nutzer mit den digitalen Produkten erreicht werden können, ist eine gute Softwarelokalisierung in verschiedene Sprachen auch in diesem Sektor essenziell. Diese Aufgabe übernehmen wir gerne für Sie. Viele Apps fallen bei den Nutzerinnen und Nutzern negativ aufgrund einer mangelhaften und meist mit Hilfe von einfachen Übersetzungsprogrammen erstellen Softwarelokalisierung auf. Eine schlechte Software Lokalisierung wirkt schnell billig und kann dafür sorgen, dass der Nutzer das Interesse an der App verliert. Eine professionell durchgeführte Software Lokalisierung von uns verhindert dies und übersetzt die Texte der App garantiert korrekt in verschiedenste Sprachen.
Die Preise einer professionellen Lokalisierung von Software können bisweilen höher ausfallen als die einer einfachen Übersetzung. Eine normale Übersetzung als Fließtext ist häufig unzureichend. Die von uns verwendete Übersetzung von Software-Strings greift tiefer und resultiert in einer höheren Qualität.

Diese Art von Lokalisierung einer Software ist bedeutend aufwendiger, entscheidend ist jedoch, dass Sie bei der Softwarelokalisierung letztendlich mehr für Ihr Geld erhalten!

---
--- --- ---