--- --- ---
---

Fachübersetzungen in der Bergbautechnik

Herausforderungen und Expertise in der Bergbautechnik-Übersetzung

Übersetzungen im Bereich Bergbautechnik zählen zu den anspruchsvollsten Aufgaben in unserer Branche. Unsere spezialisierten Übersetzer müssen sich tiefgehend mit der Materie auseinandersetzen und die Fachterminologie beherrschen – reine Wörterbücher reichen hier nicht aus. Deshalb setzen wir bei Alexxtec nur sorgfältig ausgewählte Experten für Übersetzungen in diesem Sektor ein. Die Komplexität des Bergbaus und die ständige Weiterentwicklung von Technologien erfordern ein kontinuierliches Lernen und Anpassen, um den hohen Standards unserer Kunden gerecht zu werden.

Anerkennung durch internationale Klientel

Wir sind stolz darauf, dass unsere Übersetzungsarbeiten bei Endkunden in Russland, Polen, China und Belarus durchweg positiv aufgenommen werden. Dieses Lob ist das Ergebnis harter Arbeit unserer Übersetzer und Lektoren sowie intensiver Recherche in der Fachliteratur zum Thema Bergbau und Bergbautechnik. Unser Engagement für Qualität spiegelt sich in jedem übersetzten Dokument wider und festigt unseren Ruf als vertrauenswürdiger Partner in der globalen Bergbauindustrie.

Zusammenarbeit mit führenden Herstellern

Unser Übersetzungsbüro Alexxtec bedient vorrangig europäische Hersteller – insbesondere aus Deutschland und Österreich – mit der Übersetzung von Betriebsanleitungen, Werksbescheinigungen, Zeichnungen, Ersatzteillisten und technischen Dokumentationen für Schachtfördertechnik. Dazu gehören Fördermaschinen, Bremssysteme, Fördergerüste, Schachteinbauten, Abteufeinrichtungen sowie Sicherheitstechnik-Komponenten für den Bergbau.

Vielfalt der übersetzten Materialien

Wir übersetzen auch Unterlagen für Netzwerk-Kameras zur Prozessüberwachung und für den Einsatz in schlagwettergefährdeten Bereichen. Diese Produkte finden Verwendung in allen Phasen des Bergbaus – als Einzelgeräte oder als Teil kompletter elektrotechnischer Anlagen. Unsere Fähigkeit, ein breites Spektrum an technischen Dokumentationen zu übersetzen, ermöglicht es uns, eine Schlüsselrolle bei der Implementierung von High-Tech-Lösungen im internationalen Bergbau zu spielen.

Bedeutende Projekte und langfristige Partnerschaften

Obwohl wir nicht übermäßig viele Auftraggeber aus Deutschland haben (darunter Siemens AG und Olko Maschinentechnik GmbH als Teil des Thyssen Schachtbau Konzerns), betrauen diese uns mit umfangreichen Projekten. Unsere Endkunden sind führende russische Unternehmen im Norden des Landes und in Sibirien sowie Kunden wie Slavkaliy aus Belarus.

Bearbeitung diverser Dokumentformate

Unser Büro bearbeitet alle relevanten Dokumentformate, nicht nur in Microsoft Word und Excel, sondern auch in Adobe Framemaker, Adobe InDesign sowie AutoCAD-Zeichnungen im DWG- oder DXF-Format. So liefern wir vollständige Dokumentationen und ermöglichen unseren Kunden Zeit- und Kosteneinsparungen durch Wegfall externer Nachbearbeitung.

Effizienzsteigerung durch CAT-Tools

Dank des Einsatzes von CAT-Tools wie SDL Trados und Across können wir Kosten effizient senken. Bei wiederkehrenden Aufträgen kann die Wiederholungsrate bis zur Hälfte oder mehr des gesamten Dokumentenvolumens betragen, was zu erheblichen Preisnachlässen führt.

Referenzprojekte als Qualitätsbeweis

Zu unseren Referenzprojekten zählen namhafte Betriebe wie das Norilsk Nickel Bergwerk in Russland, das Uralkali Bergbauunternehmen in Beresniki, Russland, das Slavkaliy Bergwerk Nezhinsky in Belarus sowie das Kopeysk Machine-Building Plant in Russland. Darüber hinaus haben wir Softwarelokalisierungen für weitere uns unbekannte Betriebe in Polen und China durchgeführt. Obwohl die Zahl unserer Endkunden begrenzt ist, erfordert jedes Projekt regelmäßige Aktualisierungen aufgrund kontinuierlicher Modernisierungen der Anlagen – eine Herausforderung, die uns langfristig beschäftigt.

---
--- --- ---