Technische Übersetzungen Polnisch
Laut europäischen Experten ist die polnische Wirtschaft mit viel Schwung ins neue Jahr eingetreten. Das Jahr 2023 soll von einem starken Wachstum gezeichnet sein. Übersetzungen in die polnische Sprache
Übersetzungen Deutsch - Polnisch sowie Englisch - Polnisch führen wir seit 2001 aus. Unsere polnischen Übersetzer sind erstklassige Fachleute, die sich vor allem auf die Fachübersetzung der technischen Dokumentation in die polnische Sprache spezialisieren. Viele von ihnen haben einen soliden technischen Kenntnisstand, weil sie ein zweites Studium als Ingenieure, Elektrotechniker oder IT-Spezialisten haben. Manchmal treten sie als Lektoren bei komplizierten technischen Übersetzungen, manchmal übersetzen sie die Fachtexte selber. Der Wortpreis bleibt immer gleich: 0,11 Euro / Wort. Softwarelokalisierung Polnisch
Auch die Aufträge für die Softwarelokalisierung Polnisch bekommen wr immer öfter: wir übersetzen die PC-Software, iOS-Apps und Android-Apps ins Polnische. Die Übersetzung der Industriesoftware ist oft ohnehin ein Bestandteil vieler Übersetzungsaufträge. Unsere Projekte für Polen
Unsere jüngsten Großprojekte bei Übersetzungen ins Polnische sind z.B. Nicht nur die Technik alleinAußer technischen Fachübersetzungen übernehmen unsere polnischen Übersetzer auch die Übersetzung der Texte anderer Art, wie:
- Kaufverträge Alexxtec für technische Übersetzungen in Polnisch & weitere SprachenMit moderner Formatierungstechnik und bestens ausgebildeten Muttersprachlern liefern wir technische Übersetzungen nach polnisch und in andere Sprachen in einwandfreier Qualität. Gerne übernehmen wir als Fachübersetzer von Alexxtec technische Übersetzungen in Polnisch Ihrer Dokumente, Websites und Kommunikationspapiere aus Technik und Wirtschaft. Jede Übersetzung wird von Lektoren überprüft, damit Sie am Ende ein fehlerfrei übersetztes Dokument druckfertig vorbereitet in Händen halten. Alexxtec - technische Übersetzungen in Polnisch & weitere osteuropäische SprachenDie polnische Sprache gehört im indogermanischen Sprachraum zu den meistgesprochenen, westslawischen Sprachen. Im Zuge des stark wachsenden internationalen Wirtschaftsaustauschs gewinnen Übersetzungen in fachlichen Bereichen ebenfalls immer stärker an Bedeutung. Wir haben uns als Übersetzerbüro auf den Fachterminus der Technik spezialisiert. Seit 1995 übernehmen wir Technische Übersetzungen polnisch für alle Branchen mit Bedarf an Bedienungsanleitungen, Installationsanleitungen oder Stücklisten und Handbüchern. Für spezielle technische Fachdokumente arbeiten freiberufliche polnische Übersetzer mit uns zusammen, die auf dem verlangten technischen Gebiet studiert und oft sogar praktische Erfahrung vor Ort haben. Gute Gründe für technische Übersetzungen in PolnischDie Welt der Technik hat sich seit Beginn der Industrialisierung stark verändert. Jetzt müssen komplexe Erklärungen von den Fachkräften vor Ort gut verstanden werden, um beispielsweise Hightech-Industrieanlagen korrekt bedienen zu können. Technische Schulungen per YouTube sind nur sinnvoll mit dem korrekt ins Polnische übersetzten Untertitel. Durch unsere Arbeit unterstützen wir Geschäftsinhaber, Projektmanager, Maschinenführer, Ingenieure und alle diejenigen, die am technischen Produktionsprozess auf internationaler Ebene beteiligt sind. Ebenso sorgsam wie bei technischen Übersetzungen gehen wir auch in den Bereichen Jura und Medizin vor. Gutes Verständnis vermeidet auch in diesen Bereichen Missverständnisse. So gehen wir bei technischen Übersetzungen ins Polnische vorZunächst geben wir technische Übersetzungen polnisch an diejenigen Fachübersetzer, die bestenfalls selbst in diesem Bereich tätig sind. Polnische Diplomingenieure können im richtigen Terminus Dokumente aus anderen Sprachen in ihre Muttersprache übersetzen. Sie sind mit technischen Zusammenhängen vertraut. Das erleichtert das Verständnis ganzer Passagen, sodass das übersetzte Dokument in Stringenz und Inhalt exakt der ausländischen Vorlage entspricht. Nach jeder Übersetzung prüft ein Lektor mit vergleichbarer technischer Erfahrung die Inhalte sorgfältig. Sie bekommen zunächst einen Entwurf. Sind Sie mit der Qualität einverstanden, bereiten wir in unserer DTP-Abteilung das Dokument druckfertig für Sie vor. Unsere Übersetzer für technische Übersetzungen auf PolnischUnsere Übersetzer sind mit Technik gut vertraut. Gleichzeitig liegt ihnen ihre Muttersprache in allen Facetten auch persönlich am Herzen. Deshalb ist bei jeder Übersetzung äußerste Sorgfalt im Detail gewährleistet. Soweit nötig, finden zu bestimmten Fachbeschreibungen Absprachen der Spezialisten ab. Schließlich müssen jegliche Missverständnisse bei der Übertragung von der einen in die andere Sprache für die spätere Verwendung in der technischen Praxis ausgeschlossen sein. Für umfangreiche Dokumente arbeiten wir nach einem Zeitplan in Etappen. Dadurch liegen Ihnen bereits übersetzte Teile termintreu in der beschrieben hohen Qualität zügig vor. Termintreue gilt ebenfalls als Selbstanspruch für die abschließende Deadline. Wirtschaftlichkeit bei technischen Übersetzungen ins Polnische im Sinne Ihres Budgets
Mit CAT-Tools, wie Across, SDL Trados und memoQ, sichern wir die hohe Qualität für technische Übersetzungen auf Polnisch zusätzlich via Software. Dadurch sparen Sie hohe Kosten, die sich vor allem bei sehr umfangreichen Dokumenten deutlich an Ihrem Budget bemerkbar machen. Unsere Übersetzungsqualität entspricht der DIN EN ISO-Norm 17100:2015-5. Sie bekommen also fachkompetente Übersetzungen nach neuesten, international gültigen Normen. Wir sind außerdem auf juristische, medizinische und wirtschaftliche Übersetzungen spezialisiert! |
||