--- --- ---
---

Übersetzung Deutsch-Schwedisch und Englisch-Schwedisch

In den letzten Jahren haben wir viele große bis sehr große Projekte in den Sprachkombinationen Deutsch-Schwedisch und Englisch-Schwedisch durchgeführt. Die meisten Projekte umfassten die Übersetzung technischer Dokumentationen ins Schwedische sowie Übersetzungen für landwirtschaftliche Betriebe des Landes.

Technische Übersetzer Schwedisch

Darunter fallen viele Bedienungsanleitungen und Handbücher aus dem Maschinenbaubereich, für die Elektronik- und Elektrotechnikbranchen, Landwirtschaft und Landtechnik, Softwarelokalisierung ins Schwedische für Anlagen sowie zahlreiche Zeichnungen bei Bauprojekten. Bei manchen Projekten, wie z.B. bei Energieanlagen, haben wir komplette Übersetzungen ins Schwedische vom ersten Angebot bis zum kleinsten Schild auf der Anlage ausgeführt, inklusive Softwarelokalisierung, also die Übersetzung aller Menüs und Steuerungselemente einzelner Maschinen und Anlagenteile.

Unsere schwedischen Übersetzer sind hochqualifizierte Fachleute; viele von ihnen haben neben einer sprachlichen Ausbildung auch ein technisches Studium im Hintergrund, was für technische Übersetzungen enorm wichtig ist. Denn die Fachsprache ist teilweise so kompliziert, dass Wörterbücher nicht ausreichen.

Wir übersetzen für Sie

  • Bedienungsanleitungen
  • Installationsanleitungen
  • Reparaturanleitungen
  • Produktkataloge
  • Schulungsunterlagen
  • Sicherheitszertifikate
  • Websites
  • Zeichnungen

Juristische und sonstige Übersetzungen

Neben technischen Übersetzungen führen wir auch andere Arten von Übersetzungen durch:

  • Geschäftskorrespondenz
  • Kaufverträge
  • Lieferverträge
  • Arbeitsverträge
  • Präsentationen
  • Firmenprospekte
  • Werbeprospekte
  • Zertifikate

    usw.

Alle Übersetzungen ins Schwedische werden, wenn möglich und nötig, unter Einsatz moderner CAT-Tools ausgeführt. In erster Linie verwenden wir SDL Trados Professional 2019 und 2021; diese Programme beherrscht jeder unserer Übersetzer.

Unsere jüngsten Projekte für Schweden

  • Softwarelokalisierung Energieanlage Englisch-Schwedisch
  • Bedienungsanleitungen Werkzeugmaschinen Deutsch-Schwedisch
  • Bedienungsanleitung Ölanlage Deutsch-Schwedisch
  • Prüfprotokolle Gasphasenverfahren Deutsch-Schwedisch
  • Betriebsanleitungen Energieanlage Deutsch-Schwedisch
  • Zeichnungen Baupläne Deutsch-Schwedisch
  • Zeichnungen Baupläne Englisch-Schwedisch
  • Betriebsanleitungen Wasserreinigungssysteme Deutsch-Schwedisch
  • Bedienungsanleitungen Drehmaschinen Englisch-Schwedisch

DTP (Fremdsprachensatz) Schwedisch

Wie auch in anderen Sprachen bieten wir DTP-Service für schwedische Texte jeder Art an. Wir liefern druckfertige Dokumente in schwedischer Sprache, vorbereitet von unseren Spezialisten. Es spielt dabei keine Rolle, ob es sich um unsere eigene Übersetzung handelt oder um eine bereits fertige Übersetzung des Kunden – wir können auch Ihre übersetzten Texte umsetzen. Unsere Layout-Fachleute setzen dabei DTP-Software in den neuesten Versionen wie InDesign, FrameMaker oder QuarkXPress ein. Zeichnungen werden in der Regel direkt von den Übersetzern bearbeitet; nur bei komplizierten Zeichnungen mit vielen Tabellen und wenig Platz kommt die DTP-Abteilung zum Einsatz.

Softwarelokalisierung Schwedisch

Auch Aufträge zur Softwarelokalisierung ins Schwedische erhalten wir immer häufiger: Die Übersetzung von PC-Software, iOS-Apps und Android-Apps ins Schwedische gehört ebenso dazu wie die Lokalisierung von Industriesoftware als Bestandteil vieler Übersetzungsaufträge parallel zur Papierdokumentation – oder besser gesagt PDF-Dokumentation. Auch die Lokalisierung von Online-Shops fällt darunter.

---
--- --- ---