--- --- ---
---

Was kostet eine technische Übersetzung?

Unsere Preisgestaltung für technische Übersetzungen ist transparent und kundenfreundlich. Wir legen Wert darauf, dass unsere Preise klar und nachvollziehbar sind. Gerne erstellen wir Ihnen ein unverbindliches und kostenloses Angebot, sobald wir Ihre Unterlagen erhalten haben. Generell richten sich unsere Preise nach einem Standardtarif, wobei Abweichungen bei besonders komplexen wissenschaftlichen Texten oder aufwendiger Dokumentenformatierung (z.B. bei Zeichnungen oder Formeln) möglich sind.

Preiskalkulation selbst durchführen

Sie können den Endpreis Ihrer Übersetzung einfach und schnell selbst berechnen. Unsere Richtpreisliste ermöglicht einen ersten Kostenvergleich mit anderen Anbietern. Wir empfehlen jedoch, uns Ihre zu übersetzenden Dokumente zuzusenden, da der Preis durch Textwiederholungen signifikant sinken kann. Nach einer Textanalyse mit einem CAT-Tool, meist SDL Trados, präsentieren wir die Kosten in einer detaillierten Excel-Tabelle – auf den Cent genau.

Technische Übersetzungen weisen oft eine hohe Wiederholungsrate auf, was zu günstigeren Preisen führt als bei pauschalen Schätzungen.

Preise für Standardformate

Der angegebene Preis gilt für Übersetzungen in Standardformaten wie Microsoft Word oder Excel. Für andere Formate wie AutoCAD, Framemaker, InDesign oder QuarkXPress bitten wir Sie, die Kosten gesondert anzufragen. Der Wortpreis bleibt gleich, aber der Zeitaufwand variiert je nach Software oder Format.

Format/Software   Zählmethode
MS Word   Wortpreis / Trados-Analyse
MS Excel   Wortpreis / Trados-Analyse
dwg, dxf   Zeitaufwand
Adobe InDesign   Wortpreis / Trados-Analyse + DTP
Adobe Framemaker   Wortpreis / Trados-Analyse + DTP
QuarkXPress   Wortpreis / Trados-Analyse + DTP
Bitmaps (jpg, tiff, bmp)   Zeitaufwand
PDF   Zeitaufwand
XML   Trados-Analyse
 

Dank CAT-Tools wie SDL Trados können Ihre Übersetzungen bis zu 90% günstiger ausfallen. Kontaktieren Sie uns für eine individuelle Beratung.

Preise bei Softwarelokalisierung

Die Preisgestaltung bei Softwarelokalisierungen unterscheidet sich durch die Übersetzung von einzelnen Begriffen statt Fließtext. Um den Preis für den Übersetzer angemessen zu halten, wird zwar nach Wörtern abgerechnet, jedoch ist der Wortpreis tendenziell höher. Bitte fordern Sie stets ein Angebot an!

Rabatte bei Großaufträgen

Mengenrabatte bieten wir generell ab 10.000 Wörtern an. Jeder Fall wird individuell behandelt und wir besprechen alle Details vor Projektbeginn mit Ihnen.

Mindestauftragswert

Für Übersetzungen ins Ukrainische und Russische beträgt der Mindestauftragswert 15 Euro; für andere Sprachen liegt dieser bei 25 Euro. Für unsere Stammkunden führen wir sehr kleine Übersetzungen kostenfrei durch.

---
--- --- ---