--- --- ---
---

Lokalisierung Industriesoftware

Bei vielen Übersetzungsprojekten gehört neben der Übersetzung von Bedienungsanleitungen auch die Lokalisierung von Industriesoftware, was viel komplizierter ist, als die Übersetzung der PC-Software. Wir beschäftigen uns damit seit der Gründung unseres Übersetzungsbüros in 2001. Die Erfahrung unserer Übersetzer, Lektoren und Projektmanager ist groß, das schätzen unsere Kunden.

Software für Maschinen und Anlagen

Dank unserer mehrjährigen Erfahrung kennen wir uns sehr gut mit dieser Art der Lokalisierung aus. Unzählige Maschinen und Anlagen, die in Russland, Polen, Tschechien, Frankreich, China und anderen Ländern arbeiten, haben die Oberflächen in unserer Übersetzung.

Leider sehen wir oft auf vielen Messen und auch im richtigen Leben die Software auf Maschinen, die nicht von Muttersprachlern übersetzt werden oder mit der falschen Kodierungen geliefert werden. Das darf nicht sein. Auch etwas exotische Sprachen wie Chinesisch, Russisch, Griechisch laufen auf allen Maschinen einwandfrei bei richtiger Umsetzung, das Thema der richtigen Darstellung von kyrillischen oder chinesischen Zeichen ist längst kein Problem.

Besonderheiten der Übersetzung von Software

Die Lokalisierung von Industrie-Software hat seine Besonderheiten. Das ist keine normale und übliche Übersetzung von Dokumenten, wie man sie sonst kennt. Unsere Übersetzer sollen in der Lage sein, sich als Bediener der Maschine oder Anlage vorzustellen. Eine entsprechende Ausbildung des Übersetzers zu haben wäre das Beste, aber man muss realistisch sein, dass es nicht möglich ist. Deswegen lernen unsere russischen Übersetzer die Arbeitsweise der Maschine bevor sie mit der Lokalisierung der Software starten. Eine gut geschriebene Bedienungsanleitung dazu, die wir ebenso oft mitübersetzen, hilft auch gut.

Bei der Software-Übersetzung ins Russische oder Tschecische haben wir als Übersetzer sehr oft ein Problem, dass wir in der Regel eine begrenze Zahl von uns zur Verfügung stehenden Zeichen haben. Manche Softwareentwickler, die in der englischen Sprache Menüs und Bedienfelder erstellen, vergessen oft, dass andere Sprachen, unter anderem auch Russisch, viel mehr Zeichen für die Übersetzung brauchen. Aber auch dieses Problem lösen unsere Übersetzer ohne Verluste der Inhalte.

Größte Lokalisierungsprojekte der letzten Monate 

- Extruder Russisch, Chinesisch
- OSB-Anlagen Litauisch, Russisch, Ukrainisch 
- Energieanlagen Ungarisch, Rumänisch, Ukrainisch, Russisch, Lettisch, Polnisch
- Werkzeugmaschinen Japanisch, Russisch, Chinesisch 
- Bestrahlungsgeräte Französisch, Spanisch, Russissch
- Ersatzteilkataloge Polnisch, Französisch, Englisch
- Kurztaktpressen-Anlagen Litauisch, Ukrainisch, Litauisch, Russisch
- Pumpensteuerung Chinesisch, Niederländisch, Englisch
- Trocknungsanlagen Rumänisch, Ungarisch, Russisch, Tschechisch
- Messanlage Holzbearbeitung Portugiesisch, Türkisch, Russisch, Niederländisch, Rumänisch
- Ultraschall-Prüfanlage Französisch, Spanisch, Polnisch, Russisch, Tschechisch
- Thermodrucker Polnisch, Russisch
- Waggonentladesysteme Russisch
- Printer Console Remote Management Russisch, Polnisch
- Waggonkipper Russisch, Englisch
- Wasseraufbereitungsanlagen Polnisch, Rumänisch, Ukrainisch
- OP-Integrationssystem Russisch, Spanisch
- Schleifzentren Japanisch, Französisch
- Sicherheits-Schaltanlagen Russisch, Litauisch
- Bewässerungsanlagen Spanisch, Portugiesisch
- Intensivbeatmungsgeräte Russisch, Kroatisch
- Verpackungsanlagen Chinesisch, Russisch
- Steuerung Extrusionsanlagen Chinesisch, Russisch
- Wendeplatten-Schleifmaschinen Russisch, Kroatisch
- Bearbeitungszentren Russisch, Tschechisch
- Küchenmaschinen Russisch, Ukrainisch
- Röstmaschinen Russisch, Türkisch
- Spitzenlos-Schleifmaschinen Russisch
- Mechatronische Systeme Russisch
- MDF-Anlagen Litauisch, Russisch, Ukrainisch 

Das Übersetzen von Software ist in vielen Fällen ein fester Bestandteil der Übersetzungsprojekte für Anlagen- und Maschinenbau. Unsere Spezialisierung hilft den Kunden, ihre Maschinen für jeden Markt in europäischen und asiatischen Ländern perfekt vorzubereiten.

---
--- --- ---