--- --- ---
---

Juni 2019: Erdölbohranlagen und Erdgasbohranlagen

Großprojekte - Übersetzungen Englisch - Chinesisch im Juni 2019 für Erdölbohranlagen und Erdgasbohranlagen laufen weiter auf Hochtouren. Es sind keine einfachen Fachtexte, das kann sich jeder auch vorstellen, dafür muss man kein Spezialist sein. Aber unser Kunde ist mit der Qualität unserer Übersetzung höchst zufrieden. Übersetzungen für die Energietechnik haben lange Tradition in unserem Übersetzungsbüro, wir übersetzen sowohl umfangreiche Dokumentation für die Energieindustrie als auch kleinere Bedienungsanleitungen für private Endverbraucher. Auch Übersetzungen Deutsch - Chinesisch sind auf Vormarsch in diesem Monat: Bedienungsanleitungen für Pressen, Pumpen, Extrusionsanlagen. Wir übersetzen aus beiden Sprachen - Deutsch und Englisch - gleich gut und gerne.

Chinesische Übersetzungen bei Alexxtec

Alle wissen über die Wichtigkeit und Bedeutung der chinesischen Wirtschaft. Chinesische Produke sind schon lang ein Teil unseres Alltags, auch wenn wir das nicht immer merken. Andererseits ist China ein wichtiger Markt für deutsche Exporte. Unsere direkten Auftraggeber für Übersetzungen ins Chinesische sind meistens Unternehmen aus dem Anlagen- und Maschinenbau.

Übersetzungen ins Chinesische gehören in unserem Übersetzungsbüro zu einer der meistverbreiteten Sprachkombination bei technischen Übersetzungen. Dank unserer technischen Spezialisierung kommen unsere Übersetzungen sehr gut bei renommierten und weniger bekannten Unternehmen aus Deutschland und Österreich an. Auch wie bei anderen Sprachpaaren betragen Übersetzungen Deutsch - Chinesisch und Englisch - Chinesisch je die Hälfte aller Projekte. Wir haben genug gute chinesische muttersprachllichen Übersetzer für jede Ausgangssprache, ob Englisch oder Deutsch.

Und unsere chinesischen Übersetzer schaffen jedes Projekt nicht nur rechtzeitig, sondern immer mit sehr guten Qualität. Jede Übersetzung verdient Lob der Kunden vor Ort.

Wir nehmen Ihnen Angst vor Übersetzungen Chinesisch - das ist unsere Aufgabe. Zugegeben, wir sind alle mehr oder weniger gewohnt, uns in den Sprachen mit lateinischem Zeichensatz orientieren zu können. Beim Chinesischen ist es anders - wir sind völlig von unseren chinesischen Fachleuten abhängig in Sachen Fragen, Nachfragen, Korrekturen etc. Desto wichtiger ist es, nicht nur gute Überstezer zu haben, sondern auch zuverlässige, wie bei uns.

Weitere Projekte für Litauen

Wir als technisches Übersetzungsbüro führen Übersetzungen ins Litauische seit 2001 aus, also praktisch seit der Gründung. In dieses kleine schöne Land am Ostsee kommen dauernd Investitionen aus Europa, was viele Iverstoren auch in technische Einrichtungen lockt. Bei unseren deutschen Kunden geht es vor allem um Lieferungen von Produkten im Maschinenbau, Holzbearbeitungsmaschinen, Energieanlagen. Aus diesem Grund sind Übersetzungen Energietechnik auch ins Litauische sehr gefragt.

Die Endkunden in Litauen sind staatliche Betriebe sowie Tochterunternehmen einiger europäischen Unternehmen wie z.B. IKEA. Wir begleiten seit Jahren von Anfang an ein Großprojekt in Litauen - der Bau eines Werkes Giriu Bizonas für die Holzbearbeitung. Und jede große Anlage wird bekanntlich oft modernisiert, wie in unserem Fall. Es werden neue Teile installiert, Software lokalisiert, die Übersetzungen in beiden Fällen führt unser Übersetzungsbüro durch.

Wir übernehmen auch bei litauischen Proejkten komplette Arbeit: Übersetzungen nicht nur von Bedienungsanleitungen, sondern auch die Softwarelokalisierung, also die Übersetzung von Bedieneroberflächen der Anlagen und Maschinen. Das tun wir übrigens in allen von uns angebotenen Sprachen.

<<<

---
--- --- ---