Übersetzungen für die Holzwerkstoffproduktion

Seit 1995 ist Alexxtec Ihr zuverlässiger Partner für technische Übersetzungen im Bereich der Holzwerkstoffproduktion. Unser Dienstleistungsangebot reicht von der Übersetzung einfacher Bedienungsanleitungen bis hin zu komplexen technischen Zeichnungen und Software-Interfaces.
Wir haben umfangreiche Projekte in Ländern wie Russland, Belarus, Litauen und der Ukraine erfolgreich umgesetzt und sind stolz darauf, dass unsere Übersetzungen zur reibungslosen Inbetriebnahme und Wartung von Anlagen beigetragen haben. 

Auch in Ungarn und Rumänien haben wir bedeutende Teile der Dokumentation, einschließlich Softwarelokalisierung, erfolgreich bearbeitet, was unsere Flexibilität und Anpassungsfähigkeit an unterschiedliche Marktanforderungen unterstreicht.

Für eine grobe Berechnung: Die Übersetzungen im Fachbereich Holzbearbeitungstechnik kosten bei uns ab 0,11 Euro pro Wort.

Über zwei Jahrzehnte Erfahrung in der Branche

Unsere Dienstleistungen sind auch nach der Inbetriebnahme der Anlagen gefragt. Wir unterstützen unsere Kunden mit Übersetzungen für Modernisierungen im Rahmen ihres After-Sales- und Servicekonzepts. Dieses Engagement für langfristige Partnerschaften hat es uns ermöglicht, unser Geschäft über die Grenzen Europas hinaus auszudehnen. Erste Aufträge für Übersetzungen ins Türkische, Finnische und Portugiesische zeigen, dass dies erst der Anfang unserer globalen Expansion ist. Wir setzen uns dafür ein, unseren Kunden zu helfen, neue Märkte zu erschließen und ihre internationalen Geschäftsziele zu erreichen.

Osteuropäische Märkte als Wachstumsmotor

Die Märkte in Osteuropa bieten im Vergleich zu den gesättigten Märkten innerhalb der EU ein nachhaltiges Wachstumspotenzial für die deutsche Holz- und Möbelindustrie. Als Bindeglied zwischen Herstellern und Käufern erkennen wir die Bedeutung qualitativ hochwertiger Fachübersetzungen – sie sind entscheidend für die optimale Funktion jeder Anlage. Unsere Expertise ermöglicht es uns, komplexe technische Inhalte präzise zu übersetzen und sicherzustellen, dass alle Beteiligten auf dem gleichen Stand sind.

Fachwissen in Holzverarbeitung und -produktion

Unsere Fachübersetzungen werden von Experten erstellt, die sich mit Holzverarbeitung und Holzwerkstoffproduktion auskennen. Mit unserer umfangreichen Trados-Datenbank aus über zwei Jahrzehnten Erfahrung stehen wir Ihnen zur Verfügung. Diese Datenbank gewährleistet nicht nur konsistente Terminologie, sondern optimiert auch Zeit- und Kosteneffizienz bei großen Übersetzungsprojekten.

Partnerschaften mit Sublieferanten

Wir übernehmen auch Übersetzungen für zahlreiche Sublieferanten wie Hersteller von Sägen, Pressen, Elektromotoren oder Brennern. Einige dieser Unternehmen haben ihre internen Übersetzungsaufgaben vollständig an uns delegiert. Dies zeigt das Vertrauen in unsere Arbeit und ermöglicht es ihnen, sich auf ihre Kernkompetenzen zu konzentrieren, während wir sicherstellen, dass ihre Produkte international verständlich sind.

Kompetenz in Softwarelokalisierung

Im Bereich Softwarelokalisierung gehen wir professionell vor: Wir übersetzen Software zur Steuerung von Maschinen und Anlagen unter Berücksichtigung aller Normen und Vorschriften. Unsere IT-Spezialisten stehen bereit, um auch bei komplexesten Fällen Unterstützung zu leisten. Diese Kompetenz stellt sicher, dass Benutzer weltweit intuitiv mit den Systemen interagieren können.

Kontinuierliche Unterstützung und globale Expansion

Unsere Dienstleistungen sind auch nach der Inbetriebnahme der Anlagen gefragt. Wir unterstützen unsere Kunden mit Übersetzungen für Modernisierungen im Rahmen ihres After-Sales- und Servicekonzepts. Dieses Engagement für langfristige Partnerschaften hat es uns ermöglicht, unser Geschäft über die Grenzen Europas hinaus auszudehnen. Erste Aufträge für Übersetzungen ins Türkische, Finnische und Portugiesische zeigen, dass dies erst der Anfang unserer globalen Expansion ist. Wir setzen uns dafür ein, unseren Kunden zu helfen, neue Märkte zu erschließen und ihre internationalen Geschäftsziele zu erreichen.

Vielfältige Formate – eine Stärke von Alexxtec

Deutsche Maschinenbauer aus dieser Branche zählen zu unseren wichtigsten Kunden – wir haben Millionen Wörter in unterschiedlichsten Formaten wie Word, Excel, Interleaf, XML oder gwg-Zeichnungen übersetzt. Wir liefern stets druckreife Dokumentationen in allen erdenklichen Formaten. Unsere Fähigkeit, mit einer Vielzahl von Dateitypen umzugehen, bietet unseren Kunden Flexibilität und vermeidet zusätzliche Zeitaufwände für Konvertierungsprozesse.

Für professionelle Übersetzungen im Bereich Holbearbeitungsmaschinen kontaktieren Sie uns gerne unter info@alexxtec.com oder nutzen Sie das Anfrageformular auf unserer Website. Jeder Kunde erhält vor Auftragsbeginn eine kostenlose Beratung – kompetent, unverbindlich und individuell zugeschnitten auf Ihre Bedürfnisse in der Holzbearbeitungstechnik.

Technische Übersetzungen von Experten

Die von Alexxtec übersetzten Dokumente entsprechen den strengsten internationalen Normen für die Qualitätssicherung von Übersetzungen in der Industrie und Wirtschaft!

Nach oben scrollen